The Board notes the action being taken by the Administration on this matter but considered that with the increasing materiality of contributions in kind in UNICEF programme activities, the ongoing review should be accorded priority. |
Комиссия отмечает, что администрация принимает меры для решения этого вопроса, однако она считает, что в связи с ростом материальной ценности взносов натурой, используемых в деятельности ЮНИСЕФ по программам, следует уделять постоянно проводимому обзору первоочередное внимание. |
Although the dual reporting of contributions-in-kind partly as income and partly as a memorandum item corresponds with UNICEF regulations, there was the need to re-examine the accounting treatment in view of the materiality of the resources involved. |
Хотя двойной учет взносов натурой - в виде поступлений и в виде памятных записей - соответствует положениям ЮНИСЕФ, существует необходимость пересмотра системы учета в плане материальной ценности используемых ресурсов. |